Charly 9

Ya os he contado que me fascina el mundo de Catalina de Médicis y toda su familia. Es una saga terrible, mucho peor que los Lannister, los Ewing y los Channing reunidos.

Charles IX, transformado en Charly 9 por Jean Taulé deja de ser el loco enfurecido que nos vende la Historia para transformarse en un alma torturada por las hábiles manos de su madre Catalina. A la que, valga la redundancia, se le ha ido la mano con las guerras de religión y la masacre de San Bartolomé, que deja miles de muertos.

Charles deja de ser el tirano más sangriento de Francia para convertirse en un niño asustado en esa isla que es Versalles. Un niño que salva a su nodriza protestante de los cuchillos y que, ante la magnitud del desastre, busca en ella consuelo.

Un niño de la guerra que sabe que nunca volverá a la casa de su inocencia, mientras la busca desesperado en su palacio, entre poemas y tapices. Charles, es además, un claro caso de somatización, ya que la enfermedad que se le declara, la hematidrosis, le hacer sudar la misma sangre derramada por las víctimas. Sangre que le rodea en todas sus visiones.

Jean Taulé tiene un estilo de escritura cínico con el que destripa los personajes, les da vida y se la complica. Como narrador, Taulé trata tan mal a sus protagonistas que el lector acaba simpatizando con ellos, por solidaridad pura ante la desgracia.

He echado un vistazo en google y sólo encuentro tres obras de Teulé traducidas al español: El Montespan, La tienda de los suicidas y Los Caníbales. Aunque sólo he leído el primero, os recomiendo a ciegas los tres. Me queda añadir:

Querido ENHI (Editor de novela histórica): Conozco la lengua y el contexto de Charly 9, así como la obra de su autor.

Si estás buscando traductora, yo encantada. O re-lectora de traducción, que por lo visto también existe.