Conflicto, trama y una señora negra licenciada y de Poyales del Hoyo

Tramando mi trama, en los foros de escritores que se crean para el Nanowriño  , se me ocurrió plantear una discusión sobre el conflicto entre Sansón y Dalila. ¿Se podría adaptar al contexto actual? ¿Tiene todavía vigencia? ¿Cuáles serían los factores en el siglo XXI?

Las respuestas fueron diversas y variadas, todas enriquecedoras. Al menos para mí, ya que mi escrito de Noviembre 2015 se basaba en el cliché del hombre fuerte y la mujer inteligente. Sin embargo, hubo un comentario que me rompió los esquemas.

Para guardar el economato, no lo pongo aquí, pero la aportación venía a decir que las novelas hoy por hoy deben acomodarse a lo políticamente correcto y utilizar nombres del país en el que se escriben. Así que nada de Sansón y Dalila, porque es discriminatorio. Mejor una María emancipada con un José jípster. Gente sin complejos.

Pasando de trama artificial

Como he madurado y soy una señora, no le he respondido en Facebook. Pero todo el mundo sabe que Yugoslavia es un lugar muy explosivo.

Con todo el amor del mundo y parte del extranjero…. Si el mundo es así de ideal, ¿para qué quieres cambiarlo? ¿Para qué escribes? ¿Qué clase de historia “real” se puede escribir si los personajes no tienen chicha? ¿Qué conflicto tiene esa trama aséptica? Lo único que funciona así son los anuncios de compresas. Y yo no los soporto.

Que conste que, como el resto de comentarios, también lo tuve en cuenta. Estuve (ayudada por una amiga) barajando varias posibilidades para mi Sansón y mi Dalila. Aunque al final no las incluí, ahí os van:

Los filisteos le ponen a Dalila una orden de alejamiento. Sansón al final era hermafrodita. Un rabino gay, que sufre de la incomprensión de la sociedad tradicional, se enamora de él y ambos son felices y pacifistas. Y la segunda parte se llama 50 Luces Guays y sucede en una guardería.

Seguro que me salen editores a patadas.

COMMENTS

  • Emilio

    Para empezar, ¿qué necesidad hay de replantearse el tema de Sansón y Dalila? Está muy claro. Es un episodio más de la larga historia de hostilidad entre israelíes y palestinos que se aprovecha para ahondar en la querella de las mujeres, caracterizadas a través de Dalila como seres caprichosos y traidores. Que Dalila actuase en el relato bíblico como una Mata Hari de la Edad de Hierro al servicio del mejor postor, desleal a su amor, no es sino una forma más de transmitir la perpetua sospecha que el patriarcado trata de extender sobre el género femenino.
    De todas maneras, lo esencial en el mito de Sansón no es el desengaño que sufrió con la traición de Dalila; la moraleja de esta historia es, por el contrario, que debemos ser muy cautos al plantearnos un cambio de look.

  • Nom sei que che dizer… eu fiquei obnubilado por versom alternativa que propom Regina Spektor no seu Samson… e nom dou pensado muito mais…
    https://www.youtube.com/watch?v=p62rfWxs6a8

    http://www.musica.com/letras.asp?print=1&letra=852093